-
1 borrar de la memoria
гл.общ. выпустить из памяти, вычёркивать из памяти, вычеркнуть из памяти, изгладить из памяти, стереть из памятиИспанско-русский универсальный словарь > borrar de la memoria
-
2 borrar de la memoria
• forget completely• wipe from one's memory• wipe from one's mind• wipe off from one's memory• wipe off from one's mind• wipe the memory of -
3 borrar de la memoria
• pustit z hlavy• zapomenout -
4 memoria
f1) памятьborrar de la memoria — вычеркнуть из памятиhacer memoria, reducir( traer) a la memoria — вспоминать, припоминатьrefrescar la memoria — освежить в памяти, припомнить что-либоvenir a la memoria — прийти на память, вспомниться2) память, воспоминаниеen memoria de... — в память о...honrar la memoria de uno — (по) чтить чью-либо память3) памятка4) вещь, хранимая на память5) реферат8) pl мемуары, воспоминания, записки11) эл. запоминающее устройство- buena memoria - mala memoria - memoria de gallo de grillo -
5 memoria
f1) памятьde memoria loc. adv. — наизусть, на память, по памяти
hacer memoria, reducir (traer) a la memoria — вспоминать, припоминать
refrescar la memoria — освежить в памяти, припомнить что-либо
venir a la memoria — прийти на память, вспомниться
2) память, воспоминаниеen memoria de... — в память о...
3) памятка4) вещь, хранимая на память5) реферат8) pl мемуары, воспоминания, записки10) pl (малоупотр.) привет, поклон11) эл. запоминающее устройство- mala memoria
- memoria de gallo de grillo -
6 borrar
bɔ'rrarv1) radieren, wegradieren, ausradieren2) INFORM löschenverbo transitivo1. [lo escrito con lápiz] wegradieren[lo escrito con pluma] löschen2. INFORMÁTICA [fichero, carácter] löschen3. [de la memoria] vergessen4. [quitar] streichen————————borrarse verbo pronominal1. [desaparecer] verschwinden2. [de la memoria] vergessenborrarborrar [bo'rrar]num2num (tachar) (durch)streichennum3num informática löschennum4num (huellas) beseitigennum5num (difuminar) verwischen■ borrarsenum1num (volverse no identificable) sich verwischen -
7 memoria
f.1 memory.refrescar la memoria a alguien to refresh somebody's memorytraer a la memoria to call to mindvenir a la memoria to come to mindtener buena/mala memoria, tener mucha/poca memoria to have a good/bad memoryde memoria by hearthacer memoria to try to remember2 remembrance, remembering (recuerdo).ser de feliz/ingrata memoria to be a happy/an unhappy memoryun monumento en memoria del héroe nacional a memorial to the national hero3 (academic) paper.4 list, record (lista).5 memory (computing).memoria de acceso aleatorio/de sólo lectura random-access/read only memorymemoria expandida/extendida/programable expanded/extended/programmable memorymemoria RAM/ROM RAM/ROM6 memoir, report, written report of events based on personal observation of the writer.* * *1 (gen) memory2 (informe) report3 (inventario) inventory1 (biografía) memoirs\a la memoria de in memory ofde memoria (off) by heart, by memoryhacer memoria to try to remembersi no me falla la memoria... if my memory serves me well/right...tener buena/mala memoria to have a good/bad memorytraer a la memoria to call to mindmemoria de acceso aleatorio random access memorymemoria de elefante a memory like an elephantmemoria RAM RAM memory* * *noun f.1) memory2) report•- memorias* * *SF1) (=facultad) memorylo había olvidado ¡qué memoria la mía! — I'd forgotten, what a terrible memory I have!
el accidente se le había borrado o ido de la memoria — he had forgotten about the accident, he had erased the accident from his memory
•
de memoria — [aprender, saber] by heart; [hablar, recitar, tocar] from memory•
si no me falla la memoria — if my memory serves me right, if I remember right(ly) o correctly•
hacer memoria — to try to remember•
perder la memoria — to lose one's memory•
pérdida de memoria — loss of memory•
refrescar la memoria a algn — to refresh sb's memory, jog sb's memory•
tener buena/mala/poca memoria — to have a good/bad/poor memory•
traer algo a la memoria — to bring sth backuna canción que trae momentos pasados a la memoria — a song that brings back the past o reminds you of the past
•
venir a la memoria, ¡en este sitio me vienen tantos recuerdos a la memoria! — this place brings back so many memories!no me viene su número a la memoria — her number's slipped my mind, I can't remember her number
- tener una memoria de elefante2) (=recuerdo) memoryfue un discurso digno de memoria — it was a speech worth remembering o a highly memorable speech
•
a la o en memoria de algn — [acto, monumento] in memory of sbun homenaje a la memoria de las víctimas de la guerra — a tribute to the memory of o in memory of war victims
•
haber o quedar memoria de algo, la peor tormenta de la que hay memoria — the worst storm in living memoryel único suceso del que me queda memoria — the only event I remember o of which I have any memory
3) (=informe) [gen] report; (Educ) papertenemos que presentar una memoria de todas nuestras actividades — we have to present a report on all our activities
4) (=relación) record5) (Inform) memorymemoria de acceso aleatorio — random access memory, RAM
memoria de solo lectura — read-only memory, ROM
memoria interna — internal storage, main memory
memoria muerta — read-only memory, ROM
6) pl memoriasa) (Literat) (=autobiografía) memoirs, recordsb) †•
dar memorias a algn — to send o give one's regards to sb* * *1) ( facultad) memorytener mucha or buena/poca or mala memoria (para algo) — to have a good/poor o bad memory (for something)
si la memoria no me falla or engaña — if my memory serves me right
aprender/saber algo de memoria — to learn/know something by heart
al oír su nombre cuántos recuerdos me vienen a la memoria! — hearing her name brings back so many memories!
hacer memoria: trata de hacer memoria try to remember; seguro que te acuerdas, haz memoria of course you can remember, think hard; refrescarle la memoria a alguien to refresh o jog somebody's memory; tener una memoria de elefante — to have an incredible memory
2) ( recuerdo) memoryrespetar/profanar la memoria de alguien — to respect/blacken the memory of somebody
a la or en memoria de alguien — in memory of somebody
un monumento a la or en memoria de los caídos — a memorial to those killed
3) memorias femenino plural (Lit) memoirs (pl)4) (Inf) memory5)a) (Adm, Com) reportb) (Educ) written paper* * *1) ( facultad) memorytener mucha or buena/poca or mala memoria (para algo) — to have a good/poor o bad memory (for something)
si la memoria no me falla or engaña — if my memory serves me right
aprender/saber algo de memoria — to learn/know something by heart
al oír su nombre cuántos recuerdos me vienen a la memoria! — hearing her name brings back so many memories!
hacer memoria: trata de hacer memoria try to remember; seguro que te acuerdas, haz memoria of course you can remember, think hard; refrescarle la memoria a alguien to refresh o jog somebody's memory; tener una memoria de elefante — to have an incredible memory
2) ( recuerdo) memoryrespetar/profanar la memoria de alguien — to respect/blacken the memory of somebody
a la or en memoria de alguien — in memory of somebody
un monumento a la or en memoria de los caídos — a memorial to those killed
3) memorias femenino plural (Lit) memoirs (pl)4) (Inf) memory5)a) (Adm, Com) reportb) (Educ) written paper* * *memoria11 = memory [memories, -pl.].Ex: Libraries are the repositories of the records produced and they have been aptly described as standing in the same relationship to society as does the memory to the individual.
* aprender de memoria = memorise [memorize, -USA], learn + Nombre + off pat.* aprenderse de memoria = commit to + memory.* aprendido de memoria = rote-learned.* ayuda memoria = aide-mémoire.* ayuda para la memoria = memory aid.* conocer de memoria = know + Nombre + off pat.* conocido de memoria = rote-familiar.* contador con memoria = memory counter.* de memoria = from memory.* en memoria de = in memoriam.* estar grabado en la memoria = imprint on + consciousness.* honrar la memoria de = honour + the memory of.* lápiz de memoria = USB hard drive, memory stick, pen drive, flash drive, USB stick, USB memory stick.* lapsus de memoria = lapse of memory.* memoria caché = cache.* memoria central = central memory.* memoria colectiva = collective memoir, collective memory.* memoria corporativa = corporate memory.* memoria de acceso aleatorio (RAM) = random access memory (RAM).* memoria de almacenamiento = backing store.* memoria de almacenamiento óptico = optical memory.* memoria de burbujas = bubble memory.* memoria de burbujas magnéticas = magnetic bubble memory.* memoria de sólo lectura (ROM) = ROM (read-only memory).* memoria de trabajo = working memory.* memoria en disco = disc memory.* memoria flash = pen drive, USB hard drive, memory stick, USB stick, USB memory stick.* memoria intermedia = buffer.* memoria intermedia de datos = data buffer.* memoria intermedia del teclado = type-ahead buffer.* memoria magnética = magnetic memory.* memoria portátil = pen drive.* memorias = memoirs.* memoria selectiva = selective memory.* memoria social = social memory.* memoria USB = USB hard drive, memory stick, USB stick, USB memory stick.* pastilla de memoria = flash drive, USB hard drive, pen drive, memory stick, USB stick, USB memory stick.* que ayuda a refrescar la memoria = memory-jogging.* rebuscar en la memoria = comb + Posesivo + memory.* refrescar la memoria = jog + Posesivo + memory, refresh + memory.* repasar la memoria = comb + Posesivo + memory.* ser un homenaje a la memoria de = recall + the memory of.* si no + Pronombre + fallar la memoria = to the best of + Posesivo + recollection.* tamaño de la memoria intermedia = buffer size.* traer a la memoria = conjure up.memoria22 = report.Nota: Documento que presenta el resultado de las actividades de un individuo o una organización.Ex: The report introduced a range of ideas which have influenced subsequent code construction.
* memoria anual = annual report.* memoria de actividad realizada = interim report.* memoria de un proyecto = project report.* memoria económica = economic report.* memorias = transactions.* * *A (facultad) memorytener mucha or buena/poca or mala memoria to have a good/poor o bad memorytiene muy mala memoria para los números she has a terrible memory for numberstiene una memoria fotográfica/prodigiosa he has a photographic/prodigious memorysi la memoria no me falla if my memory serves me right o correctly o well, if I remember rightly ( colloq)esa escena se me ha quedado grabada en la memoria that scene has remained etched on my memory, I'll never forget that scenedesde que tengo memoria se han llevado mal they've got on badly for as long as I can rememberpérdida progresiva de la memoria gradual loss of memory¡qué memoria la mía! what a memory I have!se sabe todo el poema de memoria she knows the whole poem off by hearttenemos que aprenderlo de memoria para mañana we have to learn it by heart for tomorrowquizás me equivoque, estoy citando de memoria I may have it wrong, I'm quoting from memoryse me había borrado totalmente de la memoria I'd completely forgotten about it, it had been completely erased from my memory ( liter)ya puedes ir refrescando la memoria: te presté $50 allow me to refresh o jog your memory: I lent you $50dos cosas saltan de inmediato a la memoria two things immediately come o spring to mindla canción me trajo aquel episodio a la memoria the song brought back that whole affairal oír su nombre ¡cuántos recuerdos me vienen a la memoria! hearing her name brings back so many memories!su nombre no me viene a la memoria I can't remember his namehacer memoria: trata de hacer memoria try to remember o ( frml) recallseguro que te acuerdas, haz memoria of course you can remember, think hardtener una memoria de elefante to have an incredible memoryCompuestos:collective memory● memoria operativa or operacional( Psic) working memoryB (recuerdo) memoryun incidente de triste memoria a lamentable incidentrespetar/profanar la memoria de algn to respect/blacken the memory of sbuna novela digna de memoria a novel worth rememberinga la or en memoria de algn in memory of sbse guardó un minuto de silencio/se celebró una misa en su memoria there was a minute's silence/a service was held in his memoryun monumento a la or en memoria de los caídos a memorial to those killed o to the fallen ( liter)D ( Inf) memoryCompuestos:● memoria auxiliar or secundariabacking store● memoria externa/internaexternal/internal memoryflash drive● memoria RAM/ROMRAM/ROMworking storagevirtual memoryEmemoria anual annual report2 ( Educ) written paperF ( ant)(saludo): darle or mandarle memorias a algn to give o send sb one's regards* * *
memoria sustantivo femenino
1 ( en general) memory;◊ tener buena/mala memoria to have a good/poor memory;
si la memoria no me falla or engaña if my memory serves me right;
desde que tengo memoria for as long as I can remember;
aprender/saber algo de memoria to learn/know sth by heart;
respetar la memoria de algn to respect the memory of sb;
a la or en memoria de algn in memory of sb
2
3a) (Adm, Com) report;
b) (Educ) written paper
memoria sustantivo femenino
1 memory: le falla la memoria, his memory fails him
2 (recuerdo) memory
3 (informe) report, statement: me han encargado que prepare la memoria del último ejercicio, I was asked to write the annual report for the last fiscal year 4 memorias, (biografía) memoirs
♦ Locuciones: de memoria, by heart
' memoria' also found in these entries:
Spanish:
confín
- conservar
- estampar
- fallar
- flaca
- flaco
- flojear
- fotográfica
- fotográfico
- laguna
- nublarse
- olvidar
- oxidada
- oxidado
- prodigiosa
- prodigioso
- quedarse
- refrescar
- retener
- revivir
- tener
- vivir
- aprender
- cultivar
- de
- ejercitar
- grabar
- manchar
- privilegiado
- recordar
English:
blank out
- bring back
- buffer
- cache memory
- call
- cast back
- concentration
- core memory
- dim
- faint
- go
- good
- heart
- indistinct
- jog
- lapse
- learn
- linger
- live on
- memorize
- memory
- monument
- nudge
- phrase
- poem
- ram
- recall
- recede
- refresh
- report
- ROM
- rote
- serve
- temporary
- wipe away
- fix
- long
- remember
- remembrance
- think
- trot
* * *memoria nf1. [capacidad de recordar] memory;tener buena/mala memoria, tener mucha/poca memoria to have a good/bad memory;tengo mala memoria o [m5] no tengo buena memoria para las caras I'm not very good at remembering faces;borrar algo de la memoria to erase sth from one's memory;de memoria by heart;recita poemas de memoria she recites poems from memory;falta de memoria forgetfulness;ser flaco de memoria to be forgetful;hacer memoria to try to remember;se me fue de la memoria it slipped my mind;perdió la memoria she lost her memory;su nombre se me quedó grabado en la memoria his name remained etched on my memory;refrescar la memoria a alguien to refresh sb's memory;tener (una) memoria fotográfica to have a photographic memory;me trae a la memoria los tiempos de antes de la guerra it calls to mind the years before the war;esto me trae a la memoria el colegio this reminds me of when I was at school;venir a la memoria to come to mind;ahora no me viene a la memoria I can't think of it right now;tener (una) memoria de elefante to have an excellent memory2. Informát memorymemoria de acceso aleatorio random access memory;memoria alta high memory;memoria de burbuja bubble memory;memoria caché cache memory;memoria convencional conventional memory;memoria expandida expanded memory;memoria extendida extended memory;memoria intermedia buffer;memoria principal main memory;memoria programable programmable memory;memoria RAM RAM;memoria ROM ROM;memoria de sólo lectura read-only memory;memoria virtual virtual memory3. [recuerdo] remembrance, remembering;conservar la memoria de algo/alguien to remember sth/sb;ser de feliz/ingrata memoria to be a happy/an unhappy memory;un día de triste memoria a sad day (to remember);digno de memoria memorable;en memoria de in memory of;un monumento en memoria del héroe nacional a memorial to the national hero6. [lista] list, record7.memorias [en literatura] memoirs;* * *f1 tbINFOR memory;si no me falla la memoria if my memory serves me well;traer a la memoria remind;venir a la memoria come to mind;hacer memoria remember;de memoria by heart2 ( informe) report;* * *memoria nf1) : memoryde memoria: by hearthacer memoria: to try to remembertraer a la memoria: to call to mind2) recuerdo: remembrance, memorysu memoria perdurará para siempre: his memory will live forever3) : reportmemoria annual: annual report4) memorias nfpl: memoirs* * * -
8 memoria
f1) па́мятьbuena memoria; memoria feliz — хоро́шая па́мять
flaco de memoria — а) забы́вчивый б) перен неблагода́рный
de memoria — по па́мяти; на па́мять; наизу́сть
borrarse, caerse de la memoria — изгла́диться из па́мяти
confiar, encomendar algo a la memoria — положи́ться на па́мять в чём
fijarse, grabarse, incrustarse en la memoria de uno — запечатле́ться, отложи́ться, засе́сть [разг] в чьей-л па́мяти
hacer memoria — напря́чь па́мять
perder la memoria de algo — забы́ть о чём; вы́пустить из па́мяти что
2) de uno; algo па́мять, воспомина́ние о ком; о чёмbuena, mala memoria — прия́тное, неприя́тное воспомина́ние
de buena, feliz, grata memoria — оста́вивший по себе́ до́брую па́мять; блаже́нной па́мяти
de infausta, ingrata, mala, triste memoria — оста́вивший по себе́ недо́брую па́мять; печа́льной, недо́брой па́мяти
a la memoria, en memoria de uno — в па́мять о ком
S:
perdurar, quedar — сохраня́ться; остава́тьсяhonrar la memoria de uno — почти́ть чью-л па́мять
4) = memorando 1), 2)5) ежего́дный докла́д, отчёт ( на заседании общества)6) па́мятка7) рефера́т8) pl мемуа́ры; воспомина́ния; запи́ски9) pl учёные запи́ски10) pl приве́тdar memorias a uno — переда́ть приве́т кому
memorias a tu hermano — (переда́й) приве́т бра́ту
11) дар, даре́ние ( благотворительному фонду) -
9 borrar
vt1) стере́ть ( изображение)2) сде́лать что сму́тным; затемни́ть, размы́ть, затушева́ть ( к-л силуэт)3) вы́черкнутьа) зачеркну́ть; вы́марать4) устрани́ть что (с к-л поверхности): стере́ть, смести́, смыть, изгла́дить пр и перенla lluvia borró todas las huellas — дождь смыл все следы́
-
10 borrar la memoria
гл.общ. сбросить память -
11 borrar u.c. de la memoria
• pustit z paměti• vyhladit z paměti• zapomenout úplně -
12 arrancar de la memoria
гл.общ. (borrar) вытравить из памятиИспанско-русский универсальный словарь > arrancar de la memoria
-
13 olvidar
v.1 to forget (hecho, dato, persona).Olvidé la canción I forgot the song.2 to leave.olvidé las llaves en la oficina I left my keys at the office3 to forget to, to neglect to, to skip, to overlook to.Olvidé ir I forgot to go.* * *1 to forget1 to forget (de, -)\¡olvídame! familiar get lost!* * *verb1) to forget2) leave behind* * *1. VT1) (=no acordarse de) to forget¡olvídame! — * get lost! *
2) (=dejar olvidado) to forget, leave behind, leaveno olvides los guantes — don't forget your gloves, don't leave your gloves behind
3) (=omitir) to leave out, omit2.See:OLVIDAR Si se nos olvida un objeto en algún lugar, olvidar se puede traducir por forget, leave o leave behind: ► Por regla general, si no mencionamos el lugar donde se nos ha olvidado, olvidar se traduce por forget o leave behind: He olvidado la cartera I have forgotten my wallet, I have left my wallet behind No olvides el pasaporte Don't forget your passport, Don't leave your passport behind ► Si mencionamos el lugar donde se nos ha olvidado, olvidar se suele traducir por leave: He olvidado la cartera en el restaurante I have left my wallet in the restaurant Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo transitivo1)a) ( borrar de la memoria) to forgetb) ( no acordarse) to forgethabía olvidado que... — I had forgotten that...
olvidar + INF — to forget to + inf
2) ( dejar en un lugar) to forget, leave... behind2.olvidarse v pron1)a) ( borrar de la memoria)b) ( no acordarse) to forgetme había olvidado de que... — I had forgotten that...
olvidarse DE + INF — to forget to + inf
se olvidó de llamarlo — she forgot to call him; (+ me/te/le etc)
2) ( dejar en un lugar) to forget, leave... behind* * *= forget.Ex. Although document arrangement has limitations, it is important not to forget its popularity.----* fácil de olvidar = forgettable.* no olvidar = bear in + mind, be aware of.* olvidar el pasa = let bygones be bygones.* olvidar el pasado = forget + the past.* olvidarse = lie + forgotten.* olvidarse de = lose + sight of, forego [forgo].* olvidarse de Algo = be done with it, put + Nombre + behind.* olvidarse de las raíces de Uno = forget + Posesivo + roots.* olvidarse del hecho de que = lose + sight of the fact that.* sin olvidar = not to mention.* * *1.verbo transitivo1)a) ( borrar de la memoria) to forgetb) ( no acordarse) to forgethabía olvidado que... — I had forgotten that...
olvidar + INF — to forget to + inf
2) ( dejar en un lugar) to forget, leave... behind2.olvidarse v pron1)a) ( borrar de la memoria)b) ( no acordarse) to forgetme había olvidado de que... — I had forgotten that...
olvidarse DE + INF — to forget to + inf
se olvidó de llamarlo — she forgot to call him; (+ me/te/le etc)
2) ( dejar en un lugar) to forget, leave... behind* * *= forget.Ex: Although document arrangement has limitations, it is important not to forget its popularity.
* fácil de olvidar = forgettable.* no olvidar = bear in + mind, be aware of.* olvidar el pasa = let bygones be bygones.* olvidar el pasado = forget + the past.* olvidarse = lie + forgotten.* olvidarse de = lose + sight of, forego [forgo].* olvidarse de Algo = be done with it, put + Nombre + behind.* olvidarse de las raíces de Uno = forget + Posesivo + roots.* olvidarse del hecho de que = lose + sight of the fact that.* sin olvidar = not to mention.* * *olvidar [A1 ]vtA1 (borrar de la memoria) to forgetlo mejor es olvidar lo ocurrido it's best to forget what happenedtienes que olvidar el pasado you must put the past behind youtienes que olvidarla you have to forget her2 (no acordarse) to forgethabía olvidado que llegaba hoy I had forgotten that he was arriving todaytu sobrina que no te olvida your loving nieceolvidar + INF to forget to + INFolvidé llamarla I forgot to call herB(dejar en un lugar): no olvides las fotocopias don't forget the photocopies, don't leave the photocopies behindhabía olvidado el pasaporte en casa she had left her passport at homeA «persona»1 (borrar de la memoria) olvidarse DE algo to forget sthlo mejor es olvidarse del asunto the best thing to do is to forget the whole thing2 (no acordarse) to forget olvidarse DE algo to forget sthnunca se olvida de su aniversario de boda he never forgets their wedding anniversaryme había olvidado de que él era vegetariano I had forgotten that he was a vegetarianolvidarse DE + INF to forget to + INFsiempre me olvido de echarle sal I always forget to add saltB (dejar en un lugar) to forget, leave … behindme olvidé el bolso y tuve que volver I left my bag behind o I forgot my bag and had to go backC«nombre/fecha/cumpleaños» (+ me/te/le etc): se me olvidó su cumpleaños I forgot his birthdayse me ha vuelto a olvidar I've forgotten again¡ah! se me olvidaba ah! I almost forgotse me olvidó decírtelo I forgot to tell you* * *
olvidar ( conjugate olvidar) verbo transitivo
1 ‹pasado/nombre› to forget;◊ había olvidado que … I had forgotten that …;
olvidar hacer algo to forget to do sth
2 ( dejar en un lugar) to forget, leave … behind;
olvidarse verbo pronominal
1 ( en general) to forget;
olvidarse DE algo to forget sth;
olvidarse DE hacer algo to forget to do sth;
(+ me/te/le etc)◊ ¡ah! se me olvidaba ah! I almost forgot;
se me olvidó decírtelo I forgot to tell you
2 ( dejar en un lugar) to forget, leave … behind
olvidar verbo transitivo
1 (desterrar de la memoria) to forget
2 (dejar por descuido) to leave (behind): olvidé el paraguas en casa, I left my umbrella at home
' olvidar' also found in these entries:
Spanish:
dejarse
- enterrar
- episodio
- pasarse
- transcurso
- andar
- dejar
- soledad
English:
forget
- get over
- leave
- pass over
- banish
- by
- live
- omit
* * *♦ vt1. [en general] to forget;no consigo olvidarla I can't forget her;intenté olvidar aquellos años y rehacer mi vida I tried to forget those years and rebuild my life2. [dejarse] to leave;olvidé las llaves en la oficina I left my keys at the office;Juan olvidó su bufanda al irse Juan left his scarf behind when he left* * *v/t forget* * *olvidar vt1) : to forget, to forget aboutolvida lo que pasó: forget about what happened2) : to leave behindolvidé mi chequera en la casa: I left my checkbook at home* * *olvidar vb -
14 стереть
стере́ть1. (обтереть) (for)viŝi;2. (растереть) disfroti;\стереть но́гу froti la piedon;\стереть в порошо́к прям., перен. pulvorigi;\стереться (о написанном) forviŝiĝi.* * *(1 ед. сотру́) сов., вин. п.1) limpiar vt, secar vtстере́ть пот с лица́ — enjugar el sudor de la cara; sacudir vt, quitar vt ( смахнуть)
стере́ть пыль — quitar el polvo
стере́ть напи́санное — borrar lo escrito
2) перен. ( изгладить) borrar vtстере́ть гра́ни — borrar las facetas
стере́ть из па́мяти — borrar de la memoria
3) (повредить, сделать ссадину) rozar vt, excoriar vtстере́ть но́гу — rozar el pie
4) перен. ( лишить своеобразия) borrar vt5) ( растереть) triturar vt••стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
* * *(1 ед. сотру́) сов., вин. п.1) limpiar vt, secar vtстере́ть пот с лица́ — enjugar el sudor de la cara; sacudir vt, quitar vt ( смахнуть)
стере́ть пыль — quitar el polvo
стере́ть напи́санное — borrar lo escrito
2) перен. ( изгладить) borrar vtстере́ть гра́ни — borrar las facetas
стере́ть из па́мяти — borrar de la memoria
3) (повредить, сделать ссадину) rozar vt, excoriar vtстере́ть но́гу — rozar el pie
4) перен. ( лишить своеобразия) borrar vt5) ( растереть) triturar vt••стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
* * *v1) gener. (повредить, сделать ссадину) rozar, (ðàñáåðåáü) triturar, excoriar, limpiar, secar2) liter. (èçãëàäèáü) borrar -
15 память
па́мят||ь1. memoro;2. (воспоминание) rememoro;♦ быть без \памятьи esti senkonscia;люби́ть без \памятьи freneze ami.* * *ж.1) memoria f, retentiva fзри́тельная, слухова́я па́мять — memoria visual, auditiva
операти́вная па́мять информ. — memoria RAM
постоя́нная па́мять информ. — memoria ROM
поте́ря па́мяти — amnesia f
держа́ть в па́мяти — recordar (непр.) vt
име́ть коро́ткую па́мять — tener memoria corta, ser flaco de memoria
е́сли мне па́мять не изменя́ет — si la memoria no me traiciona (no me falla), si mal no me acuerdo
вы́черкнуть из па́мяти — borrar de la memoria
изгла́диться из па́мяти — borrarse de la memoria
освежи́ть в па́мяти — refrescar la memoria
2) ( воспоминание) recuerdo m, memoria fв па́мять кого́-либо — en memoria de alguien
на до́брую па́мять — para buen recuerdo
подари́ть на па́мять — dar como (en) recuerdo
оста́вить по себе́ до́брую па́мять — dejar una (buena) memoria honrosa
почти́ть чью́-либо па́мять — honrar la memoria de alguien
3) ( сознание) sentido m- на памятьбыть без па́мяти — estar sin sentido
••печа́льной (недо́брой) па́мяти — de triste memoria (recuerdo)
све́тлой (блаже́нной) па́мяти (+ род. п.) уст. — a la preclara memoria (de)
коро́ткая (кури́ная) па́мять — memoria de gallo (de grillo)
по ста́рой па́мяти — por un viejo hábito; como de costumbre ( по привычке); como en lo antiguo ( как прежде)
на чьей-либо па́мяти — en memoria de alguien
ве́чная па́мять (+ дат. п.) — recuerdo eterno, que su recuerdo viva eternamente; que en paz descanse
люби́ть без па́мяти разг. — amar perdidamente (locamente)
быть без па́мяти от кого́-либо — estar muerto (loco) por alguien
* * *ж.1) memoria f, retentiva fзри́тельная, слухова́я па́мять — memoria visual, auditiva
операти́вная па́мять информ. — memoria RAM
постоя́нная па́мять информ. — memoria ROM
поте́ря па́мяти — amnesia f
держа́ть в па́мяти — recordar (непр.) vt
име́ть коро́ткую па́мять — tener memoria corta, ser flaco de memoria
е́сли мне па́мять не изменя́ет — si la memoria no me traiciona (no me falla), si mal no me acuerdo
вы́черкнуть из па́мяти — borrar de la memoria
изгла́диться из па́мяти — borrarse de la memoria
освежи́ть в па́мяти — refrescar la memoria
2) ( воспоминание) recuerdo m, memoria fв па́мять кого́-либо — en memoria de alguien
на до́брую па́мять — para buen recuerdo
подари́ть на па́мять — dar como (en) recuerdo
оста́вить по себе́ до́брую па́мять — dejar una (buena) memoria honrosa
почти́ть чью́-либо па́мять — honrar la memoria de alguien
3) ( сознание) sentido m- на памятьбыть без па́мяти — estar sin sentido
••печа́льной (недо́брой) па́мяти — de triste memoria (recuerdo)
све́тлой (блаже́нной) па́мяти (+ род. п.), уст. — a la preclara memoria (de)
коро́ткая (кури́ная) па́мять — memoria de gallo (de grillo)
по ста́рой па́мяти — por un viejo hábito; como de costumbre ( по привычке); como en lo antiguo ( как прежде)
на чьей-либо па́мяти — en memoria de alguien
ве́чная па́мять (+ дат. п.) — recuerdo eterno, que su recuerdo viva eternamente; que en paz descanse
люби́ть без па́мяти разг. — amar perdidamente (locamente)
быть без па́мяти от кого́-либо — estar muerto (loco) por alguien
* * *n1) gener. (âîñïîìèñàñèå) recuerdo, (ñîçñàñèå) sentido, retentiva, conmemoración (о ком-л.), memoria, mente2) obs. remembranza, acuerdo3) eng. acumulador de información4) IT. almacenaje (ÉÂÌ), almacenamiento (ÉÂÌ) -
16 вычёркивать
вычёркивать, вы́черкнутьforstreki;elimini (из списка).* * *несов.tachar vt, rayar vt, borrar vtвычёркивать из па́мяти — borrar de la memoria
вычёркивать из свое́й жи́зни — borrar de su vida
* * *несов.tachar vt, rayar vt, borrar vtвычёркивать из па́мяти — borrar de la memoria
вычёркивать из свое́й жи́зни — borrar de su vida
* * *v1) gener. borrar, raer, cancelar, expurgar, rayar, tachar, testar2) law. suprimir3) Arag. barrear4) Chil. tarjar -
17 вычеркнуть
вычёркивать, вы́черкнутьforstreki;elimini (из списка).* * *сов., вин. п.tachar vt, rayar vt, borrar vtвы́черкнуть из па́мяти — borrar de la memoria
вы́черкнуть из свое́й жи́зни — borrar de su vida
* * *сов., вин. п.tachar vt, rayar vt, borrar vtвы́черкнуть из па́мяти — borrar de la memoria
вы́черкнуть из свое́й жи́зни — borrar de su vida
-
18 изгладить
-
19 изглаживать
-
20 стереть
(1 ед. сотру́) сов., вин. п.1) limpiar vt, secar vtстере́ть пыль — quitar el polvoстере́ть напи́санное — borrar lo escrito2) перен. ( изгладить) borrar vtстере́ть гра́ни — borrar las facetasстере́ть из па́мяти — borrar de la memoriaстере́ть но́гу — rozar el pie4) перен. ( лишить своеобразия) borrar vt••стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
См. также в других словарях:
borrar — verbo transitivo 1. Hacer desaparecer (una persona) [una cosa escrita, dibujada o pintada]: Borra esa línea, porque está repetida. 2. Hacer desaparecer (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
borrar — (De borra1). 1. tr. Hacer desaparecer por cualquier medio lo representado con tiza, tinta, lápiz, etc. U. t. c. prnl.) 2. Hacer rayas horizontales o transversales sobre lo escrito, para que no pueda leerse o para dar a entender que no sirve. 3.… … Diccionario de la lengua española
borrar — (Derivado de borra, lana grosera.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar o hacer desaparecer una cosa escrita, dibujada o pintada por cualquier medio: ■ borra las anotaciones en lápiz con la goma; parte del dibujo se borró con la tinta. 2 Hacer … Enciclopedia Universal
Memoria — (Del lat. memoria.) ► sustantivo femenino 1 SICOLOGÍA Capacidad para evocar hechos o experiencias del pasado: ■ a raíz del accidente ha perdido la memoria. 2 Capacidad de retener y repetir lo que se ha aprendido: ■ recuerda la lista de los reyes… … Enciclopedia Universal
Memoria flash — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
borrar — {{#}}{{LM B05808}}{{〓}} {{ConjB05808}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB05941}} {{[}}borrar{{]}} ‹bo·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo gráfico,{{♀}} hacerlo desaparecer de la superficie en que está escrito o marcado: • Borra ese… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Memoria USB — Lector de tarjetas SD que actúa como memoria USB. Una memoria USB (de Universal Serial Bus; en inglés pendrive, USB flash drive), es un dispositivo de almacenamiento que utiliza una memoria flash para guardar información. Se lo conoce también con … Wikipedia Español
Memoria de solo lectura — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Memoria reprogramable — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Memoria EPROM — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor … Wikipedia Español
Memoria flash — La Memoria flash es una forma evolucionada de la memoria EEPROM que permite que múltiples posiciones de memoria sean escritas o borradas en una misma operación de programación mediante impulsos eléctricos, frente a las anteriores que sólo permite … Enciclopedia Universal